“情长纸短,寸墨难喧,笔言不尽……”
在汕头市档案馆馆藏侨批中,有一封清光绪七年辛巳十一月廿一日(1882.1.10)叶和仁寄母亲钟氏书(详见《馆藏清代侨批选读》),留下了他对母亲的纯孝,对妻子的深情和对故里的一片乡愁。

释文:
一、内信部分:
母亲大人膝下:本月初接得阿坤兄带来书一封。捧读之下,诸事概悉。但读至亲病复发,儿不襟(禁)心动,自念不孝之罪重矣。及至调治略愈,方得稍宽。现儿既远出在外,徒劳无益,万望吾亲宽心自解,勿以儿念念在心也。家中诸事当用则用,切勿吝惜。儿现年既长,自当谨守慈命,断不放肆,幸勿挂心怀。现今初到地方,诸事未悉,不能多串(赚)钱财。看明年光景如何,方能多寄银钱。
再者,梁水兄带来洋银⑴弍大元,既信内写明,外又耳环花山虎⑵数件。此在信外寄的,未及批⑶明。见信之后,祈向他说明,收取可也。
兹今寄来洋银弍大元,以为母亲买肉之赀⑷。外又寄来银壹大元,交吾妻陈氏收用。情长纸短,寸墨难喧,笔言不尽,谨此奉禀。
大人万福金安
祖父大人福安
满门老幼均安
前九月廿日马按(鞍)山家其文叔寄银弍大元,又线钳⑸一支,衫三件,□□□二支,洋巾一条。家中收入,回信通知。
郁叔公分会⑹艮<银>之事,未曾便有,出年寄回应用。
辛十一月廿一日
不肖男和仁拜禀
二、外封部分:
内信烦台带至寨湾里吾母亲大人锺氏收入开拆
叶和仁拜
十月初八接得家富祥兄信一封,诸事打挷⑺。弟出年⑻冬回唐,敢请带至弟清仁店中,豪司教勳⑼。
顺风得利
发十一月廿五日封
注解:
(1)洋银:旧称银币为“洋钱”、“洋银”,亦简称洋。如大洋、小洋。
(2)花山虎:一种金首饰花色。
(3)批:批写,写。
(4)赀:“资”的异体字。资:财物、钱财。引申为钱、费用。
(5)线钳:钳子的一种。
(6)会:会,特指民间金融互助组织,如月兰会等。
(7)打挷:客家“阿姆话”,意为“多谢”。
(8)出年:潮梅方言,明年。出:超过。出年:过了年。
(9)豪司教勳:客家“阿姆话”。意思未详。
在信中,叶和仁得知母亲旧病复发,他便宽慰母亲“现儿既远出在外,徒劳无益,万望吾亲宽心自解,勿以儿念念在心也”,他又嘱咐母亲“家中诸事当用则用,切勿吝惜”。他又嘱咐妻子“洋银弍大元,以为母亲买肉之赀”,让妻子给母亲买肉来补身体。这一枚薄批、几句嘱言,加上任劳任怨、克勤克俭、一分一厘累积起来的血汗钱,充分体现了对亲人的深深的思念和拳拳关爱。

清光绪七年辛巳(1881)叶和仁寄母亲钟氏的南洋家人像片
叶家四位“男丁”历经数载,在南洋站稳脚跟,节衣缩食,逐渐有了积蓄,而馆藏叶和仁、叶清仁、叶礼仁三兄弟自清光绪七年辛巳(1881)起至清宣统二年庚戌(1910)期间遗存的一百余封侨批,不仅是一张张汇款凭证,更是侨胞家史的真实见证。
中国政府网

您现在所在的位置 :
粤公网安备 44051102000227号